Mixte Magazine
Mixte Magazine
ÉDITRICE EDITOR
ÉQUIPE TEAM
NOS PARTENAIRES VEDETTES VOUS PRÉSENTENT LEURS NOUVEAUTÉS, LEURS EXCLUSIVITÉS ET LEURS COUPS DE CŒUR DU MOMENT. OUR VALUED PARTNERS OFFER UP THEIR LATEST EXCLUSIVES AND FAVOURITES OF THE SEASON.
FEEL THE HEAT
TOUJOURS PLUS HAUT ALWAYS HIGHER • Ces nouveautés cosméto prouvent que la recherche dans le domaine est constante afin de nous offrir le meilleur en matière de soins et de maquillage, avec des classiques revisités et les formules pour les rendre magiques. These cosmetic novelties prove that research in the field is continuous, offering up the best in terms of skincare and makeup, revisiting the classics and formulas to make them magical.
RIGHT ON TIME • Ces montres de grande qualité témoignant d'un savoir-faire indéniable allient technologie de pointe et design. Utiles à tout moment, elles disposent d'options supplémentaires efficaces, notamment pour les grands voyageurs et les amateurs de sport extrême. Voici notre sélection dans l'air du temps. These high-quality watches are the product of undeniable expertise combined with cutting-edge technology and design. Useful at all times, they have special features that make them essential for frequent travellers and extreme sports enthusiasts. Here is our current selection.
LE SURDOUÉ A GIFT FOR PAINTING • Quels que soient les sujets choisis, René Lalonde sait rendre ses oeuvres à la fois uniques et familières en y imposant ses codes et son style. Portrait d'un peintre qui cultive l'art de plaire, un tableau à la fois.
MORCEAUX CHOISIS SELECT PIECES • Les étoffes et les papiers peints de la nouvelle collection du designer Scott Yetman pour la maison Christopher Farr Cloth sont autant d’échappées dans un univers que lui seul pouvait concevoir. The fabrics and wall coverings in designer Scott Yetman's new collection for Christopher Farr Cloth are part of a select world that only he could design.
RETOUR AUX SOURCES A RETURN TO ROOTS • Dénommée La Percée, cette grande résidence située au bord du lac Revdor, dans les Laurentides, a été conçue dans le but de perpétuer une tradition familiale. Named the Break Residence, this spacious home on the shores of Lake Revdor in the Laurentians was designed to continue a family tradition.
DEMANDE SPÉCIALE SPECIAL REQUEST • Cette maison donnant sur une forêt à Saint-Bruno-de-Montarville devait en priorité répondre au souhait bien particulier du propriétaire: avoir une piscine hors norme. Backing onto a forest, this Saint-Bruno-de-Montarville home was designed specifically to accommodate the owner's desire for an extraordinary swimming pool.
L'APPEL DE LA COUR YOUR BACKYARD SUMMONS • Des angles adoucis, des rondeurs rassurantes, des finis ajourés et des teintes apaisantes définissent le mobilier d'extérieur de l'année. Sélection élégante chez Jardin de Ville. Soft angles, soothing curves, creative finishes, and appealing hues define this year's outdoor furniture. An elegant selection at Jardin de Vi lie.
JAGUAR • Jaguar a toujours occupé la pôle position, aussi bien auprès des amateurs de carrosseries stylées que des mordus de performance. Histoire d'une marque qui a toujours su marier raffinement, technologie et sensations sur bitume. Jaguar has always held the pole position among both lovers of stylish exteriors and those seeking performance. A look back at a brand that has consistently brought refinement and technology to the road.
L'IA AU SERVICE DE L'ART AI-INFLUENCED ART • L'art provoque, transforme, innove, et lorsque deux têtes créatives comme celles de David Usher et Nicolas Massey se rencontrent, le résultat fait parler jusqu'aux œuvres. Art provokes, transforms, innovates, and when two creative minds such as...