The last word in high society and the life luxurious, Macau Tatler is the most trusted chronicler of the lives of the gaming mecca’s elite. From insider access to the most exclusive parties and events in the city and beyond, to authoritative coverage of art, fashion, wine, dining and travel, to face-to-face interviews with the people that really matter, Macau Tatler takes you closer to the highest echelons of society than anyone else.
Tatler
A Modern Renaissance/现代文艺复兴
THE GUEST LIST
THE SCENE • In our launch issue, we curate the hottest Macau restaurants to book, meet the jockey Tony Cruz, and dive into how the city is emerging as an arts destination/在这期创刊号中 , 我们 精心策划了澳门最热门 的 餐 厅 、 访 问了 著 名 练 马师告东尼 , 以及深入 了解这座城市如何成为 艺术胜地 。
In with the New/创新精神 • How Ines Lam is disrupting the wellness industry with Chinese culture and family wisdom/林迪恩如何借助中国文化和家庭智慧让养生产业改头换面 。
New and Noted/吮指期待 • The most exciting new openings in town—from innovative Cantonese fine dining to decadent European afternoon tea/从高级创意粤菜到奢华欧洲下午茶 , 推介令人拭目以待的澳门新餐厅 。
Effortless Style for Miles/轻松时尚, 无限风采 • The timeless, celebrity-favourite travel companion that’s always on point/TUMI 一直是名人喜爱的旅伴 , 始终走在时尚前沿 。
Not Horsing Around/良驹伯乐 • In this exclusive interview, we delve into the illustrious career of the renowned horse trainer and former jockey Tony Cruz, who reflects on his remarkable journey, unpacks the grueling regime behind the lives of jockeys and trainers—and reveals why retirement isn’t on the cards/著名練马师及退役骑师告东尼接受我們独家采访 , 回顧他在显赫的职业 生涯中走過的非凡旅程 , 並揭露骑师和練马师生活背後绝不可松懈的管 理体制 , 以及他為何退而不休 。
PAINTING A NEW SCENE/彩绘濠江新貌 • From the Monte Carlo of the east to an aspiring art city: here’s how Macau is navigating its new identity/从东方的蒙特卡罗到蓄势待发 的 艺 术 城 市 , 探 索 澳 门 如 何 驾 驭 其新身份 。
A HAPPY MEDIUM/做个幸福介质 • It’s hard to think of Laurinda Ho without immediately jumping to “daughter of Stanley Ho”. But there’s a lot more to her than that: beyond the labels, beyond her work as an entrepreneur and beyond her appearances in the media, the real Laurinda Ho opens up to Tatler—about her love of food, becoming independent and finding happiness/你几乎无法摒弃掉 “赌王千金” 这样的标签 , 单纯地看待 何超莲 。 然而 , 除了她的家族 、 她的事业 , 以及她在媒体上的 形象 , 何超莲还有更多令人感兴趣之处 。 她向《 TATLER》 敞开心扉 , 畅所欲言美食 、 独立自主和快乐之道 。
An Enchanted Evening/魅惑之夜 • Chopard High Jewellery entrances guests in an immersive garden wonderland at teamLab SuperNature Macao/萧邦 (CHOPARD) 高级珠宝在澳门 TEAMLAB 的花园奇境中魅惑宾客 。
ON THE BALL/万人迷的下半场 • Tatler Asia sits down with David Beckham, ten years after his retirement from the beautiful game, to talk Netflix, Messi and legacy/挂靴十年之后,大卫·贝克汉姆坐下与 TATLER ASIA 闲话家常,聊到 NETFLIX 、梅西和他在足球场上的成就。
London Calling/伦敦的召唤 • The Londoner Macao brings the sights, sounds and tastes of the British capital to the Cotai Strip/澳门伦敦人将伦敦的景致、声音和美食带到路氹金光大道。
STYLE • This month, we meet shoe maestro Giuseppe Zanotti and Asia’s most dazzling female jewellery designers, while WatchBox chairman Tay Liam Wee welcomes us into his world/本月,我们分别与鞋履大师 GIUSEPPE ZANOTTI 和亚洲最耀眼的女性珠宝设计师进行对谈,同时,WATCHBOX 主席郑廉威带领我们走进他的腕表世界。
FASHION PICKS 潮流热选
New Idol/韩流崛起 • Tatler speaks to Paik Suk Chung, the creative director of Seoul-cool label Recto, about how Korean designers are setting their sights on the world/韩国小众品牌RECTO的共同创意总监PAIKSUKCHUNG,于本篇《TATLER》专访中畅谈韩国设计师如何放眼全球,站上世界舞台。
SISTER ACT/虚拟旅程 • Where does the boundary between reality and creativity lie? This month, Tatler harnesses the power of AI for a fashion spread that fuses physical fashion with Midjourney-generated models and settings. Our desire: to create a style exchange between ever-evolving technology and the sometimes mundane quality of everyday life/现实与创意的界限在哪里?《TATLER》利用人工智能的力量,结合真实的模特儿及造型,成就这辑时尚大片,将实体时尚与人工智能生成的影像融合在一起。目的,是在平凡生活片段与不断发展的科技之间创造一种风格交流。
Stepping in Tune/步履轻盈...